英語の勉強法:英語講師から翻訳者に転身した猫先生にインタビュー!

● 英語の勉強法:英語講師から翻訳者に転身した猫先生にインタビュー!

こんにちは。田村恵理子です。

きのうは、東京国際フォーラム内のカフェで、猫先生、こと、青山万里子先生に、インタビューさせて頂きました。

猫先生は、近年は年に一回、海外に旅行されているそうです。珍しいところでは、アイスランドにも行かれています。

アイスランドは、住んでも良いと思うくらいの、お気に入りだそうです。

猫先生の赤いティーシャツは、今年の旅行先のケアンズで購入されたものだそうです。

ちかくでみると、ウミガメやサンゴ、熱帯魚もデザインされていて、夏らしく、ステキでした。

青山万里子さんは、翻訳の通信講座の講師も務められたことのある、ベテラン翻訳者です。

翻訳者になる前は、英語講師をされていました。

私も、予備校講師をしていたことも、翻訳をしていたこともありますので、とても興味深く、お話をうかがいました。

一言で英語を教えると言っても、様々です。中学校の英語の先生、高校生対象の塾講師、予備校の英語講師、外国語専門学校での、大人向け英会話の講師、企業の英語研修の講師、TOEICテスト対策の英語講師、翻訳通信講座の講師。

猫先生は、これらを全てご経験されてきています。先生や講師として教える場合、それぞれ、どのような違いがあるのかも、伺いました。

その後、翻訳者へと転身して、IT、工業、医薬、医療機器と、複数の分野で、翻訳のお仕事をされてきました。

主に、人とのご縁で、声をかけられたり、頼み込まれてお仕事をしているうちに、広がってきたのです。

その都度、新しい分野についても、勉強されてきました。

もちろん、英語力も、磨かれてきました。英検1級は、一次、二次ともに、1発合格だったそうです。

猫先生の、勉強法についても、お聞きしました。

インタビューは、後日、また改めて掲載させて頂きますね。

猫先生のブログには翻訳者になりたい方へのヒントが満載です。

通訳翻訳関連のメディアにも、たくさん掲載されています。

猫におまかせ!というコピーで、電子書籍も、出されていますよ。

翻訳で、稼ぐ!: 猫先生の実務翻訳ガイド



TOEICテスト勉強法!3ヶ月で100点アップする方法メールマガジン登録フォーム
苗字(本名)  *

苗字のみで結構です。ご本名でお願いします。
メールアドレス  *

東京、青山一丁目、渋谷、表参道、新宿三丁目、麻布十番、横浜、スカイプ、ズームで短期集中トイック対策のコンサルティング、レッスンをしています。新形式TOEICテスト対応。

トーイック対策リーディング、リスニング、スピーキング、通訳案内士、英語プレゼンテーション、ピッチ、ビジネス英語、初心者からのマンツーマン英会話。オンライン・レッスン可。

このブログの記事をメールで受信できます。

  • このエントリーをはてなブックマークに追加